秋の風物詩🍂月見バーガー(マクドナルド)Autumn Tradition 🍂 Tsukimi Burger (McDonald’s)

未分類

秋と言えばお月見様ですよね🌕なんで一年中月を見ることができるのに9月になるとお月見という言葉をよく聞くのか、イギリス人の彼が私に尋ねてきました。日本人である私は即答出来ませんでした。Google先生に聞きこんな答えが返ってきました。

お月見は、秋の澄んだ夜空に浮かぶ美しい月を鑑賞し、豊かな実りに感謝するとともに、翌年の豊作を願う行事です。

確かに9月の月は大きく見えますね。空気が澄んでよく見えます🌕

9月の前半は暑かったので9月になったという実感がなかったのですが、やっと涼しくなって秋らしくなってきました🍂

そこで無性に食べたくなったのがマックの月見バーガー

これを見るだけで秋が来たという感じです。

バンズがとてもふわふわで美味しく、すき焼きだれと卵の相性が抜群でした。すき焼きといえば、薄切り牛肉を甘辛いタレで焼き、生卵に付けて食べる日本ならではの料理です。照焼バーガーは以前からありますが、すき焼きバーガーは新しく、食べながらとてもワクワクしました。

日本には季節ごとに限定の食べ物が数多くあります。その時期にしか味わえない特別な味わいを、季節ならではの風景や景色とあわせて楽しんでみてください。

Autumn Tradition 🍂 Tsukimi Burger (McDonald’s)

Speaking of autumn, it’s all about Otsukimi (moon viewing) 🌕.

My British boyfriend asked me, “Why do we hear the word Otsukimi so often in September, even though we can see the moon all year round?”

As a Japanese person, I couldn’t answer right away. So I asked Google-sensei, and here’s the answer I found.

Otsukimi is a traditional event where people admire the beautiful moon floating in the clear autumn night sky, give thanks for the harvest, and pray for a good harvest in the following year.

It’s true that the moon looks especially big in September—the crisp autumn air makes it shine even more clearly 🌕.

The first half of September was still so hot that it didn’t really feel like September at all. But now it’s finally cooling down and starting to feel like autumn 🍂.

And that’s when I suddenly craved a Tsukimi Burger from McDonald’s!

The buns were super soft and delicious, and the combination of the sukiyaki sauce and egg was perfect.

Speaking of sukiyaki, it’s a classic Japanese dish where thinly sliced beef is cooked in a sweet and savory sauce and eaten with raw egg.

While teriyaki burgers have been around for a while, the sukiyaki burger is new, and it was really exciting to eat!

In Japan, there are many seasonal foods available only at certain times of the year.

Try enjoying these special flavors along with the seasonal scenery that makes them even more memorable.

今日の単語💡Today’s Word

1. 澄んだ(すんだ) – Clear / Crisp

  • 意味:空気や水などが濁りなく澄んでいる様子
  • 英語:clear, crisp
  • 例文:秋の澄んだ夜空は月がとてもきれいに見える。
    The clear autumn night sky makes the moon look so beautiful.

2. 鑑賞する(かんしょうする) – Admire / Appreciate

  • 意味:美しいものや芸術作品などを見て楽しむこと
  • 英語:admire, appreciate
  • 例文:私たちは庭の花をゆっくり鑑賞した。
    We slowly admired the flowers in the garden.

3. 豊作(ほうさく) – Good harvest / Bountiful harvest

  • 意味:農作物がたくさん収穫できること
  • 英語:good harvest, bountiful harvest
  • 例文:今年は稲の豊作を願う。
    We pray for a bountiful rice harvest this year.

またね👋See you soon!

コメント

タイトルとURLをコピーしました